DAZ fire your Ad People

123457

Comments

  • SzarkSzark Posts: 10,634

    Sigh, language has become so cheapened, nobody cares anymore.  Vocabulary, grammar, spelling.  It's all just a toss-up isn't it? 

    (And don't think I didn't find both misspellings of "grammatical" in the previous post. wink)

    I'm with you, not very professional of them either. :)

  • wizwiz Posts: 1,100
    wolf359 said:

    MY number one linguistic atrocity  routinely commited by people who should know better:
    "Co-Conspirator"...  ARRRRGHH!!!!angry

    the "co" prefix is redundant  
    as one has to conspire with at least one other party to be part of a Conspiracy.
    It is the linguistic equivalent of  saying: "Dave wakeman is "Co-partner" in the firm of Wake& howe"
    Partner Like conspirator is not in need of the prefix "Co"
    And we can thank watergate Special prosecutor
    Archibald Cox for visiting this grammatical travesty upon the Amercian vernacular when he named
    the digraced Richard Nixon as an"unindicted
     Co-Conspirator" 

    Actually, the prefix "co" is correct in any situation where you could use an adjective like "fellow". "Bill and his fellow conspirator Hillary" becomes "Bill and his coconspirator Hillary“ (note the lack of a hyphen). "Bill and his conspirator Hilllary" is meaningless. I typically prefer the more direct "conspirators Bill and Hilary", unless there is a need to prioritize one over the other.

    "Fellow partner" is awkward, as is "copartner". 

  • Serene NightSerene Night Posts: 17,704

    Today's advertisement kind of bugged me. I was excited that there might actually be morphs for male characters. But when I read the blurb I realized what they mean was another all female series of releases. So no I can't take "Genesis 3 characters to the next level" I can only take Genesis 3 female character  to the next level.

  • OstadanOstadan Posts: 1,130

    I've said it before, I'll say it again.  "It was a mistake to put computers into the hands of the multitudes". 

    It's like homogenizing milk, you can't find the cream anymore.   surprise

    When word-processing software became available to the masses, I remarked that it allowed everyone to become an amateur typesetter and document designer.  The only problem with that is that it resulted in a lot of amateurish typesetting and document design.  The sad thing now is that people are increasingly willing to settle for amateurishness even from professionals.

  • frank0314frank0314 Posts: 14,789

    I trademarked the Musselchino™.
    It's a cappuccino with steamed Oyster Bay mussels finished in a berblanc of drawn butter (drawn by a police sketch artist), a Raman Noodles spice packet I found under rear tire of a '72 AMC Gremlin and half a bottle of Boones Farm Peconic Reserve White-ish Wine, because it's 9:30 in the morning and I already drank the other half.

    The return on investment is pretty good seeing so many mussels this year in the bay. The mussels apparently muscled out all the oysters from the area, and there are no more oysters in Oyster Bay or I simply didn't look for them at all really and just asked I guy with a mullet as he roared past in his Camero blasting Agents of Fortune on his 8-Track. The problem is "Mussel Bay" sounds like a dance club in the East Village so Oyster Bay it stays for now.

    Either way I'll need to trademark Mussel Bay™ just in case.

    You did not just use a Blue Oyster Cult reference to suggest something was dated. Shame, shame on you.

    Agreed, Blue Oyster Cult is timeless. Even teens with good taste in music listen to them. 

    Of course I think the same about The Cure. heheh 

    I dated a girl who was the cousin of the BOC drummer. So I got to see them in concert once. It was a great time.

  • StratDragonStratDragon Posts: 3,278

    I trademarked the Musselchino™.
    It's a cappuccino with steamed Oyster Bay mussels finished in a berblanc of drawn butter (drawn by a police sketch artist), a Raman Noodles spice packet I found under rear tire of a '72 AMC Gremlin and half a bottle of Boones Farm Peconic Reserve White-ish Wine, because it's 9:30 in the morning and I already drank the other half.

    The return on investment is pretty good seeing so many mussels this year in the bay. The mussels apparently muscled out all the oysters from the area, and there are no more oysters in Oyster Bay or I simply didn't look for them at all really and just asked I guy with a mullet as he roared past in his Camero blasting Agents of Fortune on his 8-Track. The problem is "Mussel Bay" sounds like a dance club in the East Village so Oyster Bay it stays for now.

    Either way I'll need to trademark Mussel Bay™ just in case.

    You did not just use a Blue Oyster Cult reference to suggest something was dated. Shame, shame on you.

    Agreed, Blue Oyster Cult is timeless. Even teens with good taste in music listen to them. 

    Of course I think the same about The Cure. heheh 

    and if kids don't know them by name just tell them "more cowbell" 

    http://www.hulu.com/watch/536145

  • 3WC3WC Posts: 1,147
    kyoto kid said:

    ...I really get frustrated sometimes when I have to go to a Starbucks (because I am in serious need of coffee and that is the only nearest place to get it) and I ask for a "medium coffee" to which they rattle off those corporate manufactured pseudo-italian terms they use.

    Thank you! I am glad I'm not the only one who hates this. I asked for a large coffee once. "Venti?" "I guess, if that's large."

    I don't work at Starbucks. It is not my job to know the names of everything they sell there or their terminology. And I'm pretty sure it is not the server's job to make me feel stupid for not knowing it.

    I read an online rant once of a McDonald's employee complaining about people ordering a Whopper or Quarter pounder. He complained that a customer should know what restaurant he is in. I don't know if he pointed this out to the customer or not, but if someone said to me, "No, that's Burger King, this is McDonald's", I would probably say something like, "What's the difference," or, "Okay, then where is the nearest Burger King?"

    I guess my point is that no one understands customer service anymore, either. Many professional people have no understanding of what professionalism involves.

  • Mercutio:  This cannot anger him: 'twould anger him 
    To raise a spirit in his mistress' circle 
    Of some strange nature, letting it there stand 
    Till she had laid it and conjured it down; 
    That were some spite: my invocation 
    Is fair and honest, and in his mistress' name 
    I conjure only but to raise up him.

    "A plague o' both your houses!"

    Hwæt?

    Hwæt he haþ said.

  • ToborTobor Posts: 2,300
    wolf359 said:

     Co-Conspirator" 

    Co-conspirators are persons that take part in the same conspiracy. There's more than one conspiracy in the world. It's a proper term that provides a narrowing of scope, and specificity is seldom a bad thing in communications.

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,250
    Tobor said:
    wolf359 said:

     Co-Conspirator" 

    Co-conspirators are persons that take part in the same conspiracy. There's more than one conspiracy in the world. It's a proper term that provides a narrowing of scope, and specificity is seldom a bad thing in communications.

    Exactly.yes  Or in terms of an engineering definition of "Communication":  Communication is an exchange of mutually understood symbols.  Or,in simpler terms, everybody's got to be on the same page.angel

     

  • nicsttnicstt Posts: 11,715
    edited August 2016
    Tobor said:
    wolf359 said:

     Co-Conspirator" 

    Co-conspirators are persons that take part in the same conspiracy. There's more than one conspiracy in the world. It's a proper term that provides a narrowing of scope, and specificity is seldom a bad thing in communications.

    Agree, but to make it even more obvious.

    John and Jane are conspirators.

    But are they conspiring within the same conspiracy? (The 'audience' might understand that to be the case.)

    Ok then, John and Jane are co-conspirators. This turns them from being two people engaged in a conspiracy (possibly) with each other, to one of definite collaboration.

    Checking online results in the co being hyphenated or not, although more sources seemed to indicate hyphenated, and only one showed it as both; however, Oxford Dictionaries shows it as not: https://www.oxforddictionaries.com/definition/english/co-conspirator?q=coconspirators

    Personally, I would go with the Oxford Dictionaries, but there are regional spelling variations, so it can of course vary from country to country.

    Post edited by nicstt on
  • nicsttnicstt Posts: 11,715
    edited August 2016
    Tobor said:
    wolf359 said:

     Co-Conspirator" 

    Co-conspirators are persons that take part in the same conspiracy. There's more than one conspiracy in the world. It's a proper term that provides a narrowing of scope, and specificity is seldom a bad thing in communications.

    Exactly.yes  Or in terms of an engineering definition of "Communication":  Communication is an exchange of mutually understood symbols.  Or,in simpler terms, everybody's got to be on the same page.angel

     

    Symbols seems to suggest that non-verbal plays no part, yet non-verbal is as important as the verbal aspect. Or are the symbols being broken down into visual, spoken, and other sound-sourced symbols?

    Post edited by nicstt on
  • StratDragonStratDragon Posts: 3,278

    Octopi: I seriously want to slap someone in the face with two octopuses when anyone says this word and I'm offended the idiots who coded the spell check actually included "octopi" as an option (see cromulant/cromulent in my previous rant). I would actually prefer Octopus-American than allow a word that's not a word into potentially scientific discussion. It's okay to use now because dumm-kophs kept saying it and they can't get it through their heads it's not a real word so we gave up trying to explain it and pretend it's a real word now; next we will hear from prominent astro-physicists just how ginormous the observable universe is.

    Also "fonts" drives me nuts when people ask what fonts we use and I tell them we commonly use "plain", "bold" and "Italic" fonts from out current typeface library.
    ...then slap them with my octopuses.

     

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,250
    edited August 2016

    "Symbols" in this case has a broad meaning.  Hand signals, arm waving, eye blinking, light flashes, puffs of smoke, electromagnetic bursts, aromas, sour tastes, cymbal clashes, bagpipe squawks, anything that can be detected by the sender and receiver with common experience.  Ants communicate via chemical trails.  Bacteria communicate chemically.  Bees communicate by dancing.  Although I first heard the definition in a college class on communication theory primarily related to the mathematics of electromagnetic signal modulation, the definition of "communication" was the first thing the professor wrote on the board the first day and it has stuck with me for 50 years and I haven't had it fail me yet.   "Communication: An exchange of mutually understood symbols."

    Post edited by LeatherGryphon on
  • StratDragonStratDragon Posts: 3,278

    "Symbols" in this case has a broad meaning.  Hand signals, arm waving, eye blinking, light flashes, puffs of smoke, electromagnetic bursts, aromas, sour tastes, cymbal clashes, bagpipe squawks, anything that can be detected by the sender and receiver with common experience.  Ants communicate via cheimical trails.  Bacteria communicate chemically.  Bees communicate by dancing.  Although I first heard the definition in a college class on communication theory primarily related to the mathematics of electromagnetic signal modulation, the definition of "communication" was the first thing the professor wrote on the board the first day and it has stuck with me for 50 years and I haven't had it fail me yet.   "Communication: An exchange of mutually understood symbols."

    this is why Italian is actually two languages; one spoken, the other a series of threatening gestures.

  • EtriganEtrigan Posts: 603

    Octopi: I seriously want to slap someone in the face with two octopuses when anyone says this word and I'm offended the idiots who coded the spell check actually included "octopi" as an option (see cromulant/cromulent in my previous rant). I would actually prefer Octopus-American than allow a word that's not a word into potentially scientific discussion. It's okay to use now because dumm-kophs kept saying it and they can't get it through their heads it's not a real word so we gave up trying to explain it and pretend it's a real word now; next we will hear from prominent astro-physicists just how ginormous the observable universe is.

    Also "fonts" drives me nuts when people ask what fonts we use and I tell them we commonly use "plain", "bold" and "Italic" fonts from out current typeface library.
    ...then slap them with my octopuses.

    I ran across this very conundrum recently. So, I submit that both are incorrect. As evidence, below is from http://www.oxforddictionaries.com/us/words/what-are-the-plurals-of-octopus-hippopotamus-syllabus

    "Although it is often supposed that octopi is the ‘correct’ plural of octopus, and it has been in use for longer than the usual Anglicized plural octopuses, it in fact originates as an error. Octopus is not a simple Latin word of the second declension, but a Latinized form of the Greek word oktopous, and its ‘correct’ plural would logically be octopodes."

     

  • wizwiz Posts: 1,100
    edited August 2016
    Tobor said:
    wolf359 said:

     Co-Conspirator" 

    Co-conspirators are persons that take part in the same conspiracy. There's more than one conspiracy in the world. It's a proper term that provides a narrowing of scope, and specificity is seldom a bad thing in communications.

    Except that coconspirator is never hyphenated.

    http://www.chicagomanualofstyle.org/16/images/ch07_tab01.pdf

    The only times you hyphenate the prefix "co" are when

    • the closed form would form another word, i.e. one says "co-op" because "coop" is a word. This is a lose-lose situation, because "co-op" is an abbreviation for a compund that is not hyphenated: "cooperative", so both "co-op" and "coop" are confusing. 
    • you are repeating the prefix "co". Although "conspiracy" starts with "co", it is not a prefix. A "co-coconsiprator" would be correctly hyphenated (although probably incorrectly used).
    • you are prefixing an existing compound, like a co-subcommander.

    The other two exceptions to the rule about not hyphenating prefixes (as stated in the CMS) are, to the best of my knowledge, inapplicable to the prefix "co".

    As far as "more sources seem to indicate hyphenated", that is an artifact of computer spelling checking. The spelling checker doesn't understand the rules for prefixes, so it assumes that all prefixes that also exist as standalone words can exist in hyphenated compounds, such as "sub-marine" or "semi-truck". Incorrect, but beyond the abilities of a spelling checker to detect.

    Post edited by wiz on
  • StratDragonStratDragon Posts: 3,278
    Etrigan said:

    Octopi: I seriously want to slap someone in the face with two octopuses when anyone says this word and I'm offended the idiots who coded the spell check actually included "octopi" as an option (see cromulant/cromulent in my previous rant). I would actually prefer Octopus-American than allow a word that's not a word into potentially scientific discussion. It's okay to use now because dumm-kophs kept saying it and they can't get it through their heads it's not a real word so we gave up trying to explain it and pretend it's a real word now; next we will hear from prominent astro-physicists just how ginormous the observable universe is.

    Also "fonts" drives me nuts when people ask what fonts we use and I tell them we commonly use "plain", "bold" and "Italic" fonts from out current typeface library.
    ...then slap them with my octopuses.

    I ran across this very conundrum recently. So, I submit that both are incorrect. As evidence, below is from http://www.oxforddictionaries.com/us/words/what-are-the-plurals-of-octopus-hippopotamus-syllabus

    "Although it is often supposed that octopi is the ‘correct’ plural of octopus, and it has been in use for longer than the usual Anglicized plural octopuses, it in fact originates as an error. Octopus is not a simple Latin word of the second declension, but a Latinized form of the Greek word oktopous, and its ‘correct’ plural would logically be octopodes."

     

    I actually use "octoplodes" which a combination of octopodes and explode (or 'splode as it's spoke this here side o' the Mason-Dixon), but I still stand by my double-octopus slapping™. 

    and again, spell check doesn't like this either.

     

    Screen Shot 2016-08-16 at 2.44.12 PM.png
    228 x 27 - 7K
  • SimonJMSimonJM Posts: 6,084
    Etrigan said:

    Octopi: I seriously want to slap someone in the face with two octopuses when anyone says this word and I'm offended the idiots who coded the spell check actually included "octopi" as an option (see cromulant/cromulent in my previous rant). I would actually prefer Octopus-American than allow a word that's not a word into potentially scientific discussion. It's okay to use now because dumm-kophs kept saying it and they can't get it through their heads it's not a real word so we gave up trying to explain it and pretend it's a real word now; next we will hear from prominent astro-physicists just how ginormous the observable universe is.

    Also "fonts" drives me nuts when people ask what fonts we use and I tell them we commonly use "plain", "bold" and "Italic" fonts from out current typeface library.
    ...then slap them with my octopuses.

    I ran across this very conundrum recently. So, I submit that both are incorrect. As evidence, below is from http://www.oxforddictionaries.com/us/words/what-are-the-plurals-of-octopus-hippopotamus-syllabus

    "Although it is often supposed that octopi is the ‘correct’ plural of octopus, and it has been in use for longer than the usual Anglicized plural octopuses, it in fact originates as an error. Octopus is not a simple Latin word of the second declension, but a Latinized form of the Greek word oktopous, and its ‘correct’ plural would logically be octopodes."

     

    I actually use "octoplodes" which a combination of octopodes and explode (or 'splode as it's spoke this here side o' the Mason-Dixon), but I still stand by my double-octopus slapping™. 

    and again, spell check doesn't like this either.

     

    There is a very simple answer, which first came to my attention via a joke ... a man goes into a pet shop,ishing to buy a pair of animals but he is unsure of himself and doe snot wnat to be thought a fool.  So, when the owner asks what he wans the man says, "I'd like to buy a mongoose, please."  The owner turns and heads for the back of the shop and as he is walking away the man calls out, "oh, and while you're back there, I'll have another one ..." cheeky

  • McGyverMcGyver Posts: 7,097

    It isn't Octopussiees or Hippopotamussies? Hmmm... Learning is fun.

    I lost track of what this was about.

  • StratDragonStratDragon Posts: 3,278
    McGyver said:

    It isn't Octopussiees or Hippopotamussies? Hmmm... Learning is fun.

    I lost track of what this was about.

    the plaural of Crocus is Crocusi, Crocapods, Crocaplodes, Crocapotamusses and Crocapotaplodes. 

     

  • McGyverMcGyver Posts: 7,097

    That's a crock o'... Excuse me while check the TOS... Meh, can't find it... It's just a crock.

  • SpottedKittySpottedKitty Posts: 7,232
    SimonJM said:
    There is a very simple answer, which first came to my attention via a joke ... a man goes into a pet shop,ishing to buy a pair of animals but he is unsure of himself and doe snot wnat to be thought a fool.  So, when the owner asks what he wans the man says, "I'd like to buy a mongoose, please."  The owner turns and heads for the back of the shop and as he is walking away the man calls out, "oh, and while you're back there, I'll have another one ..."

    The pet buyer obviously doesn't realise that the plural of "mongoose" ought to be "polygoose".

    (See this section of The Jargon File, at the end of the third-last paragraph.)

  • nicsttnicstt Posts: 11,715
    wiz said:
    Tobor said:
    wolf359 said:

     Co-Conspirator" 

    Co-conspirators are persons that take part in the same conspiracy. There's more than one conspiracy in the world. It's a proper term that provides a narrowing of scope, and specificity is seldom a bad thing in communications.

    Except that coconspirator is never hyphenated.

    http://www.chicagomanualofstyle.org/16/images/ch07_tab01.pdf

    The only times you hyphenate the prefix "co" are when

    • the closed form would form another word, i.e. one says "co-op" because "coop" is a word. This is a lose-lose situation, because "co-op" is an abbreviation for a compund that is not hyphenated: "cooperative", so both "co-op" and "coop" are confusing. 
    • you are repeating the prefix "co". Although "conspiracy" starts with "co", it is not a prefix. A "co-coconsiprator" would be correctly hyphenated (although probably incorrectly used).
    • you are prefixing an existing compound, like a co-subcommander.

    The other two exceptions to the rule about not hyphenating prefixes (as stated in the CMS) are, to the best of my knowledge, inapplicable to the prefix "co".

    As far as "more sources seem to indicate hyphenated", that is an artifact of computer spelling checking. The spelling checker doesn't understand the rules for prefixes, so it assumes that all prefixes that also exist as standalone words can exist in hyphenated compounds, such as "sub-marine" or "semi-truck". Incorrect, but beyond the abilities of a spelling checker to detect.

    I was careful above in my comment to allow for regional - as in county - variations. As you have done (I suspect?), I too took a reliable source from my country, namely: Oxford Dictionaries; hyphenated according to their definition is correct.

  • nobody1954nobody1954 Posts: 933

    I was in a supermarket the other day. On the shelf was a kitchen utensil for shredding cheese. The sign was in big bold letters. GATER. I think mistakes like this often result from people being expected to do to much for too little pay. Which has been happening in this country for decades. We've just about concluded our race to the bottom.

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,250
    edited August 2016

    I was in a supermarket the other day. On the shelf was a kitchen utensil for shredding cheese. The sign was in big bold letters. GATER. I think mistakes like this often result from people being expected to do to much for too little pay. Which has been happening in this country for decades. We've just about concluded our race to the bottom.

    Oh, I don't know.  A gator could probably do a bang up job of shredding cheese.  The problem would be getting him to let you rub his back with it.

    And regarding our race to the bottom.  Not quite there yet.  Check back in 3 months.

     

    Post edited by LeatherGryphon on
  • ToborTobor Posts: 2,300
    edited August 2016
    nicstt said:

    I too took a reliable source from my country, namely: Oxford Dictionaries; hyphenated according to their definition is correct.

    In many instances hyphenation is not down to spelling, but style, and there is no single authoritative source that dictates which style is correct, AP, Chicago, Strunk & White, included. Editors and publications choose one style guide or another for consistency, but tend not to insist they are are right and the others wrong. Oxford is a perfectly good and respected source that, in fact, choses to co- hyphenate many words. It has nothing to do with spelling checking as suggested by the other poster. This is how these words are entered into their dictionary.

    Post edited by Tobor on
  • nicsttnicstt Posts: 11,715
    edited August 2016
    Tobor said:
    nicstt said:

    I too took a reliable source from my country, namely: Oxford Dictionaries; hyphenated according to their definition is correct.

    In many instances hyphenation is not down to spelling, but style, and there is no single authoritative source that dictates which style is correct, AP, Chicago, Strunk & White, included. Editors and publications choose one style guide or another for consistency, but tend not to insist they are are right and the others wrong. Oxford is a perfectly good and respected source that, in fact, choses to co- hyphenate many words. It has nothing to do with spelling checking as suggested by the other poster. This is how these words are entered into their dictionary.

    Exactly, which is why I said regional variations apply. Strunk and White, I presume is the same as Strunk, White and Kalman (updated iirc). I love that book.

    When there are regional differences for spelling, other aspects are going to fare no better; all a writer can do is their best, especially with regards to consistency.

     

    Post edited by nicstt on
  • StratDragonStratDragon Posts: 3,278

    I was in a supermarket the other day. On the shelf was a kitchen utensil for shredding cheese. The sign was in big bold letters. GATER. I think mistakes like this often result from people being expected to do to much for too little pay. Which has been happening in this country for decades. We've just about concluded our race to the bottom.

    are you aware of http://engrish.com ?

    fried-horse-crap.jpg
    500 x 349 - 29K
  • I'm glad we're discussing this like semi-sober adults in these fora.  Imagine the nonsense we'd see if we tried bringing it up in immature, intoxicate forums like Facebook!  We'd have to charge and prime our blunderbi for self-defense!

Sign In or Register to comment.