The Kracken ate my Lunch Complaint Thread

14446484950

Comments

  • ps1borgps1borg Posts: 12,776
    edited December 1969

    Morning. Morning. Pale sun giving up some glitter and a promise of warm from high in the northern sky contradicted by a cold strong wind blowing from the southern ocean :)

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,233
    edited December 1969

    chohole said:
    Quand avez-vous commencé à apprendre le français?

    Several years ago, but really just started today.

    A worthwhile endeavor. All sorts of things are learned along the way. :coolsmile:

  • starionwolfstarionwolf Posts: 3,670
    edited December 1969

    If I go to Cardiff, Wales I will say: Alla i ddim siarad Cymraeg. Oes rhywun yma sy'n siarad Saesneg?

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,233
    edited June 2015

    If I go to Cardiff, Wales I will say: Alla i ddim siarad Cymraeg. Oes rhywun yma sy'n siarad Saesneg?

    That's probably a good place to say that.
    But try it around here and people will back away slowly. :coolcheese:

    I thought Welsh was the language where one is charged extra for using vowels so people leave them out. ;-P Isn't it also the place where the train station had to be extended to get the name of the town on the sign?

    Louisiana has its own problems.
    https://www.youtube.com/watch?v=LF9_5LL2zsE

    Post edited by LeatherGryphon on
  • kyoto kidkyoto kid Posts: 42,132
    edited December 1969

    ...I do know that some of the best Scot's whiskey I've had apparently has no vowels on the label except in the words "Single Malt Scot's Whiskey".

  • kyoto kidkyoto kid Posts: 42,132
    edited June 2015

    chohole said:
    Kyoto Kid said:
    ..never could get the pronunciation for French down though love how it makes common things seem more "elegant".

    Train à Grande Vitesse = "high speed train".

    cerf-volant = "kite"

    le chant des oiseaux = "bird song"


    The Unpronounceable Complaint Thread.

    Yes it is much more elegant that german where you have words like Rathaus I will let you find out what that means. ...

    Hmmm... similar to Russian "ратуша" pronounced ratusha.

    (I'm curious: when I type the Russian alphabet "АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ" does everybody see it that way? My computers do, but my computers aren't exactly off-the-shelf configuration.)
    ...as I viddy it, looks real "horrorshow" to me.

    Post edited by kyoto kid on
  • ps1borgps1borg Posts: 12,776
    edited December 1969

    DanaTA said:
    ps1borg said:
    Truck looks to have a bleak future :lol:

    Cool. Very Mad Max.

    Dana

    hehe the original mad max was made just outside town here :lol:

  • ps1borgps1borg Posts: 12,776
    edited December 1969

    german BEER!


    i've never seen a france beer. does it exist?

    French wine :lol:

  • kyoto kidkyoto kid Posts: 42,132
    edited December 1969

    german BEER!


    i've never seen a france beer. does it exist?


    ...yes it does.
  • ps1borgps1borg Posts: 12,776
    edited December 1969

    Kyoto Kid said:
    german BEER!


    i've never seen a france beer. does it exist?


    ...yes it does.

    Je voudrais une beer, qu est-ce vous avez Kronenburger? Ah crap don't know if that's even the right spelling :lol:

  • ps1borgps1borg Posts: 12,776
    edited December 1969

    If I go to Cardiff, Wales I will say: Alla i ddim siarad Cymraeg. Oes rhywun yma sy'n siarad Saesneg?

    :lol: Don't think even we speak english here :lol:

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,233
    edited December 1969

    Kyoto Kid said:
    chohole said:
    Kyoto Kid said:
    ..never could get the pronunciation for French down though love how it makes common things seem more "elegant".

    Train à Grande Vitesse = "high speed train".

    cerf-volant = "kite"

    le chant des oiseaux = "bird song"


    The Unpronounceable Complaint Thread.

    Yes it is much more elegant that german where you have words like Rathaus I will let you find out what that means. ...

    Hmmm... similar to Russian "ратуша" pronounced ratusha.

    (I'm curious: when I type the Russian alphabet "АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ" does everybody see it that way? My computers do, but my computers aren't exactly off-the-shelf configuration.)
    ...as I viddy it, looks real "horrorshow" to me.

    It's supposed to look like this:

    Cyrillic.JPG
    831 x 94 - 11K
  • ChoholeChohole Posts: 33,604
    edited December 1969

    If I go to Cardiff, Wales I will say: Alla i ddim siarad Cymraeg. Oes rhywun yma sy'n siarad Saesneg?

    That's probably a good place to say that.
    But try it around here and people will back away slowly. :coolcheese:

    I thought Welsh was the language where one is charged extra for using vowels so people leave them out. ;-P Isn't it also the place where the train station had to be extended to get the name of the town on the sign?

    Louisiana has its own problems.
    https://www.youtube.com/watch?v=LF9_5LL2zsE

    I am not sure how many people in Cardiff would speak google-ese, but you may find some, like the Owner of one off license who boasts he sells Wines and ghosts.

    And LG Welsh does use vowels. The vowels are A, E, I, O, U, W, and Y.. What Welsh is missing is the letters J, K, Q, V, X and Z, although these will sometimes appear in anglicised surnames such as Davies and Jones or in words "borrowed" from other languages

  • SerpentSerpent Posts: 4,075
    edited December 1969

    ps1borg said:
    Morning. Morning. Pale sun giving up some glitter and a promise of warm from high in the northern sky contradicted by a cold strong wind blowing from the southern ocean :)

    Don't fry OR freeze! :bug:

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,233
    edited December 1969

    chohole said:
    If I go to Cardiff, Wales I will say: Alla i ddim siarad Cymraeg. Oes rhywun yma sy'n siarad Saesneg?

    That's probably a good place to say that.
    But try it around here and people will back away slowly. :coolcheese:

    I thought Welsh was the language where one is charged extra for using vowels so people leave them out. ;-P Isn't it also the place where the train station had to be extended to get the name of the town on the sign?

    Louisiana has its own problems.
    https://www.youtube.com/watch?v=LF9_5LL2zsE

    I am not sure how many people in Cardiff would speak google-ese, but you may find some, like the Owner of one off license who boasts he sells Wines and ghosts.

    And LG Welsh does use vowels. The vowels are A, E, I, O, U, W, and Y.. What Welsh is missing is the letters J, K, Q, V, X and Z, although these will sometimes appear in anglicised surnames such as Davies and Jones or in words "borrowed" from other languages

    Oh! No "X"s huh? Well, that blows my theory about the origin of Mr. Mxyzptlk.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Mister_Mxyzptlk

    Supposedly my family has been traced to Wales, 11 generations back.

    "Wines and ghosts"? Makes perfect sense considering some call it BOOze.

  • atticanneatticanne Posts: 3,009
    edited December 1969

    chohole said:
    Kyoto Kid said:
    ..never could get the pronunciation for French down though love how it makes common things seem more "elegant".

    Train à Grande Vitesse = "high speed train".

    cerf-volant = "kite"

    le chant des oiseaux = "bird song"


    The Unpronounceable Complaint Thread.

    Yes it is much more elegant that german where you have words like Rathaus I will let you find out what that means. ...

    Hmmm... similar to Russian "ратуша" pronounced ratusha.

    (I'm curious: when I type the Russian alphabet "АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ" does everybody see it that way? My computers do, but my computers aren't exactly off-the-shelf configuration.)

    The Russian comes through on my computer. I once asked my daughter for help translating a Russian book on lacemaking. She handed me her Russian-English dictionary instead. It was useless. How can I look it up in I don't know the letters or their order in the "acrylic" alphabet?

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,233
    edited June 2015

    AtticAnne said:
    ...
    The Russian comes through on my computer. I once asked my daughter for help translating a Russian book on lacemaking. She handed me her Russian-English dictionary instead. It was useless. How can I look it up in I don't know the letters or their order in the "acrylic" alphabet?

    Thank you, it's nice to know that fonts are well enough defined now days to accommodate multiple major Western languages by default.

    And yeah, the Russian/English dictionary is useless without knowing the Cyrillic Russian alphabet. Far far easier use GoogleTranslate.
    It's amazing how much we rely on instantaneous knowledge of letter order when using a dictionary. I'm relatively comfortable with the Russian alphabet now but finding things in the dictionary is still a pain and makes me feel like a 5 year old about to get reprimanded for not knowing the alphabet order without thinking.

    I tried to use a standard US keyboard at first but finally gave up and bought a Russian keyboard. Both are plugged in and active but I had to enable Microsoft's "Text Services" for Russian, to be able to take full advantage of it.

    Post edited by LeatherGryphon on
  • ChoholeChohole Posts: 33,604
    edited June 2015

    AtticAnne said:
    ...
    The Russian comes through on my computer. I once asked my daughter for help translating a Russian book on lacemaking. She handed me her Russian-English dictionary instead. It was useless. How can I look it up in I don't know the letters or their order in the "acrylic" alphabet?

    Thank you, it's nice to know that fonts are well enough defined now days to accommodate multiple major Western languages by default.

    At least most major western languages are written from left to right, which must make it easier, It always looked awkward watching a Pakistani work colleague writing in his native language. He was totally bilingual, but preferred to take notes at meetings in his own lingo.

    Post edited by Chohole on
  • atticanneatticanne Posts: 3,009
    edited December 1969

    I'm not sure Google was around in the late 1990's. I tried a couple of words just now and bingo, got the translation. Now to pull out my Russian books and get busy translating and making some bobbin lace.

    I usually take notes in Gregg shorthand.

  • LeatherGryphonLeatherGryphon Posts: 12,233
    edited December 1969

    AtticAnne said:
    I'm not sure Google was around in the late 1990's. I tried a couple of words just now and bingo, got the translation. Now to pull out my Russian books and get busy translating and making some bobbin lace.

    I usually take notes in Gregg shorthand.

    That's something that totally befuddled me and still does.

  • atticanneatticanne Posts: 3,009
    edited December 1969

    My children never could transcribe my shorthand notes. They really hated it because I always used it to make my shopping lists for Christmas and birthdays. :lol: On the other hand, my father took shorthand when he was in high school and still remembered it into his 90's.

  • MistaraMistara Posts: 38,675
    edited December 1969

    goo'day :)

  • DanaTADanaTA Posts: 13,366
    edited December 1969

    goo'day :)

    That remains to be seen.

    Dana

  • MistaraMistara Posts: 38,675
    edited June 2015
    cute_cupcake.jpg
    300 x 200 - 10K
    cute2.jpg
    900 x 899 - 121K
    cute1.JPG
    1600 x 1200 - 308K
    Post edited by Mistara on
  • SerpentSerpent Posts: 4,075
    edited December 1969

    Can o clam chowder (New England) for lunch. Meh. :blank:

    Meh on today, mmmmmmehhhhhhhhhhhh. :blank:

  • MistaraMistara Posts: 38,675
    edited June 2015

    canned clam? :)


    saw a nice picture of wrexham wales, lost it though.


    was lookin for inspiration for fairy homes.
    first thought was the fairy mounds cities, but, winged ones would prolly not like underground.
    then thought, tree houses, but foliage be a high polly count.
    i think the answer mebbe in Wales :)


    front store page, like, bewbs and pewbs overdose :lol:

    remembers simpler times Mama Pook, which is Laura3. there's no laura3 clothes clone for genesis?

    Post edited by Mistara on
  • MistaraMistara Posts: 38,675
    edited December 1969

    DanaTA said:
    goo'day :)

    That remains to be seen.

    Dana


    The song remains the same? :)

  • ChoholeChohole Posts: 33,604
    edited December 1969


    saw a nice picture of wrexham wales, lost it though.


    was lookin for inspiration for fairy homes.
    first thought was the fairy mounds cities, but, winged ones would prolly not like underground.
    then thought, tree houses, but foliage be a high polly count.
    i think the answer mebbe in Wales :)


    Fairy tale places all over Wales http://www.walesonline.co.uk/lifestyle/fun-stuff/25-places-wales-look-like-9330638

  • MistaraMistara Posts: 38,675
    edited December 1969

    chohole said:


    saw a nice picture of wrexham wales, lost it though.


    was lookin for inspiration for fairy homes.
    first thought was the fairy mounds cities, but, winged ones would prolly not like underground.
    then thought, tree houses, but foliage be a high polly count.
    i think the answer mebbe in Wales :)


    Fairy tale places all over Wales http://www.walesonline.co.uk/lifestyle/fun-stuff/25-places-wales-look-like-9330638


    thanks :) bunch inspirations

  • starionwolfstarionwolf Posts: 3,670
    edited December 1969

    AtticAnne said:
    My children never could transcribe my shorthand notes. They really hated it because I always used it to make my shopping lists for Christmas and birthdays. :lol: On the other hand, my father took shorthand when he was in high school and still remembered it into his 90's.

    Do grade schools in the U.S. still teach cursive writing? Just wondering.

This discussion has been closed.